Сколько бы денег у вас не было,
сколько бы времени у вас не было,
как только испортите своё тело - вы обречены.
★Блог-Журнал Выпуск 106【OH!! MY!! GACKT!!】2015.8.17★★Блог-Журнал Выпуск 106【OH!! MY!! GACKT!!】2015.8.17★
“この〜せか〜いの〜〜だーれよ〜りもきみを〜〜・・・♪♫“
(“Тебя, больше, чем кого-либо в этом мире〜〜・・・♪♫“ слова песни Saikai~Story~)
* Пик*
Алло・・・
А?? Кто это??
А〜〜 Это ты?
Сколько лет, сколько зим・・・
Что случилось?
Ты редко звонишь вот так посреди ночи.
У тебя всё хорошо?
А?
“В этом году я снова поеду посмотреть фестиваль Кеншина”
・・・
Так ты звонишь мне посреди ночи,
чтобы это сказать?
Ахахаха.
Разве не милашка?
Похоже, что дела у тебя лучше некуда.
А?
“Сейчас ты уже вернулся в Японию?? ”
・・・
Нет, сегодня я в Тайланде.
Я приехал сюда вчера вечером.
Поскольку мне нужно было проследить за одной работой,
я приехал в Пхукет.
Я впервые в Пхукете.
А?
“Что ты имел в виду под "проследить"?”
・・・・・・・。
М-м-м,
думаю, это можно назвать инспектированием другой моей работы.
Ну, когда всё будет налажено, я тебе о ней расскажу.
Её только запустили,
потому я не знаю как она дальше пойдёт,
ведь я ещё много чего не могу предугадать.
Сегодня я проснулся рано утром.
А?
“На этот раз ты поехал один? ”
・・・
OH!!MY!!GACKT!!
ENG Translation
2015/08/22 Mr. COFFEE MAKER (Блог-Журнал Выпуск 106 Отрывок)2015/08/22 Mr. COFFEE MAKER (Блог-Журнал Выпуск 106 Отрывок)
DEAR MY G-LOVERS
Вы можете читать мои мысли
в блог-журнале ГАКТа,
потому те, кто хочет полностью его прочитать, смотрите.
※Эта статья взята из блог-журнала Гакта,
выдержка из уголка “Заметки редактора”.
【Обновляется 3 раза в месяц】
ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Распространяется душистый аромат.
Я попробовал пожарить грибы дома.
Поскольку я давно не возвращался в Японию, я хочу поесть то, у чего есть определённое качество, доступное только в Японии.
Впервые за долгое время
я пожарил на углях и поел
『shimofuri hiratake (мраморные вешенки)』от HOKTO.
Именно,
это те, в телевизионной рекламе которых я снимался.
Я ем их, потому что они мне очень нравятся.
И это стало частью моей работы. Ничто так не радует, как это.
Пожарив на углях мраморные вешенки,
я сбрызнул их сверху немного лимоном, прежде чем съесть.
Во рту я ощущаю вкус, который не передать словами.
Производство пищи с такой преданностью делу,
это то, что я надеюсь вырастет и станет важной частью
жизни людей, связанных с сельским хозяйством в Японии.
И
это то, что больше и больше японцев
должны искать.
Уровень вкуса в еде у японцев
достаточно высокий, я хочу в это верить.
Однако,
многие японцы уже привыкли к еде,
наполненной химическими соединениями и добавками,
и скорее
без них им кажется, что чего-то не хватает.
Ваше тело - это ваш капитал.
Ваше тело - это незаменимый капитал.
Сколько бы денег у вас не было,
сколько бы времени у вас не было,
как только испортите своё тело - вы обречены.
Поэтому
очень важно, чтобы вы были преданны
еде, на которой строится ваше тело.
『Пожалуйста, ешь хорошую пищу』
В прошлом это всегда говорили мои родители, но
я только пришел к пониманию этих слов,
после того, как мне исполнилось 30.
Просто 【вкусная еда】и
【вкусная еда для тела】имеют разное значение.
Если будете жить с истинной преданностью еде,
то изменится и удовольствие от жизни.
Что я имею в виду?
Ведь пищу мы употребляем каждый день,
когда пища затрагивает ваши чувства,
то формируется впечатление от каждого дня.
Другими словами,
это то, что создано затрагивать вашу жизнь.
На вас производит впечатление ваш ежедневный приём пищи?
Если это не так,
то вам нужно пересмотреть свой образ жизни с самой основы
и поскорее изменить его.
Разве это не напрямую связано
с успешностью
в постижении настоящего значения жизни.
Каждый день вы переживаете впечатление.
Нет ничего благополучнее этого.
Именно поэтому
желание 【впечатлить людей】
появляется естественным образом.
И,
оставляя впечатление у людей,
продолжением своей работы,
я искренне чувствую себя счастливым.
Благодаря тому, что людям можно что-то дать,
я отдаю это в виде энергии.
На днях
я заезжал к Накано-сану из GemCEREY
и мы вместе с Такуми пошли поесть французских блюд.
Честно,
я не очень люблю французскую кухню.
Потому что французская кухня играет на внешности
и просто красиво украшена.
Французская кухня без вкусового сопровождения,
я, честно, от такого устал.
『GACKT、тут вкусно, так что давай сходим』
Благодаря внезапной фразе от Накано-сана,
впервые за долгое время
я ступил на порог французского ресторана.
Начнём с вывода,
что посетив французский ресторан впервые за долгое время,
я не ожидал, что он меня так впечатлит.
Преданность делу там повсюду и
мне было позволено восхититься нежными вкусом приправ.
【KEISUKE MATSUSHIMA】
Во Франции
он стал самым молодым поваром-азиатом,
награждённым звездой.
Повар, который владеет Orde des Arts et des Lettres из Франции
и также хорошо известный в мире・・・
Планировка его ресторана необычно интересная.
Не сказать, что очень большой, но
у него очень жесткий концепт
индивидуальных комнат.
Комната, которая мне понравилась,
была нестандартной,
она находилась на кухне, что было чем-то особенным.
Я впервые видел такую уникальную комнату.
Я уверен, что очень малое количество заведений
может позволить вам наблюдать за работающими поварами французской кухни
вблизи и детально вот так.
Во время еды вы можете наблюдать, как повара ловко двигают руками
и детально работают с едой.
Это то же,
что для нас суматоха за кулисами,
похоже на то, чтобы показать нам
сцену поля боя, в то время, как
наслаждаемся изящным миром на сцене,
честно,
обычно, это мир, который для нас недосягаем.
Это будто ты начинаешь задумываться, не будет ли странного напряжения,
когда будешь наблюдать за работой повара.
Наши взгляды их не тревожили,
и повара работали в тишине.
В тот день мы открыли бутылку '96 Nuits-Saint-Georges.
Это хорошо сохранившееся вино.
Блюда приносили одно за другим.
Выглядели они, конечно же, прекрасно, но
я должен снять шляпу перед сочетанием нежных вкусов.
В то время, как менеджер равнодушно говорил о решимости Мацусимы,
единственное, что я мог сказать, слушая его, было:
『Вот как・・・Вот как・・・』
Думаю, этот менеджер тоже
один из тех, кто полюбил Мацусиму.
Ведь он со рвением исследовал самого повара.
Насчёт создания вещей
старший брат Накано тоже из таких людей,
я бы даже сказал, что он входит в категорию сумасшедших людей.
Конечно, я его хвалю.
Когда я показал то, как были расположены камни
в моих недавно законченных часах от Jacobs,
пока я продолжал говорить о камнях,
он говорил:
『Вот как・・・Вот как・・・』
и поскольку его это поразило, он использовал это как идею для своей следующей работы.
Это
отличительная черта людей, которые что-то создают.
Получая стимул в разных местах, появляются намёки,
после чего они конвертируются в собственную работу.
Поэтому
создавать вещи - весело.
Когда у тебя появляется стимул,
ты может дать стимул кому-то другому.
Изначально
старший брат Накано вообще не пил алкоголь,
затем стал тем, кто пьёт только красное вино.
『Не понимать вкуса вина -
это всё равно, что выбросить половину жизни на ветер』
Услышав мои слова,
крайне любопытный Накано-сан
начал изучать вино.
Даже сейчас он ещё не совсем в этом силён, но
он очень наслаждается вином.
Даже Такуми, которому не нравятся морепродукты,
продолжал говорить как это вкусно,
пока смаковал блюдо.
Это загадочно.
Это то, что я понял с возрастом, но
многие родители заставляют детей
есть то, что им не нравится.
По отношению к предпочтениям в еде племянников в детстве,
я изначально задавался вопросом, что же мне делать, но
мне интересно
разве это всё ещё важно?
Дети более чувствительны ко вкусам, чем взрослые.
Поэтому
если заставлять их есть еду взрослых:
『Ещь, и чтобы ничего не осталось в тарелке!!!』
и чем больше вы заставляете их это есть,
значит, они больше начинают это ненавидеть,
что вполне естественно.
Поэтому,
когда я слышу о еде, которую мои племянники не любят,
я нахожу рестораны, которые готовят эти продукты очень вкусно.
Потом,
ничего не говоря, я привожу их туда поесть.
Чтобы они съели блюда, в которых есть то, что они не любят.
Когда я наблюдаю за тем как они едят и говорят, что это вкусно,
после еды я рассказываю им, что их нелюбимых продуктов
вообще-то было там очень много.
Таким образом,
после первого шока
они захотят снова попробовать эти продукты.
И так
их ощущение вкуса проходит испытание.
Это, опять же,
для меня открытие.
В прошлом я не любил кофе.
То, как в носу остаётся его очевидный запах
и особенно то, как его вкус накапливается где-то в дальней части языка,
было невероятно неуютно.
Однако за эти 5 лет,
после того, как я познакомился с очень вкусными кофейными зёрнами,
будто бы наконец взобравшись на лесницу взросления,
я начал искать вкусный кофе.
Причина, по которой я его не любил, проста.
То есть,
когда я был маленьким,
кофе, который обычно пьют ежедневно,
был окисленным,
а кофе это такой продукт, который теряет качество при окислении.
Вот такая причина.
Даже сейчас,
если буду пить окислённый кофе, мне будет очень плохо.
И ни от чего другого мне не бывает хуже,
кроме как добавлять молоко или сахар в кофе, чтобы прикрыть его несвежесть, и выпить.
В любом случае, кофейные зёрна
начинают окисляться сразу же, как вы их перемолете.
Насколько бы хорошими не были кофейные зёрна, которые вы купили,
как только они окислятся, они ужасно портятся.
Причина, по которой заварной кофе плох на вкус,
в окислении.
Интересно, сколько в Японии заведений,
способные предложить кофе, который можно пить как эспрессо.
Вот, что меня волнует.
В конце
принесли кофе.
И
меня снова поразило, насколько он был вкусный.
Особо не раздумывая, я спросил менеджера:
『Зёрна в нём, откуда они?』
Менеджер ответил с улыбкой:
『Это
обычный растворимый кофе
от NESCAFE』
Все восклинули 『Э〜〜!!』
Когда я сказал ему, что работаю с Nestle,
с улыбкой, менеджер ответил:
『Тут мы используем Milano2』
“Milano2・・・”
Никогда о нём не слышал・・・
Когда я попросил на него посмотреть,
меня повели на кухню.
Это аппарат, которого я никогда раньше не видел, но
на нём действительно написано Milano2.
Это страшно, что у Nestle есть нечто подобное・・・
Цель Nestle в общем заключается в том, чтобы суметь
предотвратить возможность окисления кофе
и всегда готовить чашку кофе с ароматом и вкусом, которым можно наслаждаться.
Их технологией можно наслаждаться даже с домашними кофе-машинами.
Эта специализированная машина ещё больше заключает в себе невероятные усердия,
и кроме температуры наливания,
они даже исследовали как нужно доливать молоко в кофе,
чтобы получилось как можно вкуснее・・・
Бойтесь・・・Nestle・・・
Сразу же,
когда я вернулся домой, я позвонил президенту компании Nestle, Такаока.
『Такаока-сан・・・Milano2・・・、
пожалуйста, дайте мне одну такую・・・』
Меня зовут GACKT。
Мой девиз『Mr. COFFEE MAKER』
С этим в любое время у себя дома
я могу наслаждаться таким же качеством кофе,
как в первоклассном французском ресторане Мацусимы・・・
Бойтесь меня.
Бойтесь, GACKT-а・・・
И вы тоже,
дать вам выпить его у меня дома?
Это невероятно опасно.
GACKT
Вы можете читать мои мысли
в блог-журнале ГАКТа,
потому те, кто хочет полностью его прочитать, смотрите.
※Эта статья взята из блог-журнала Гакта,
выдержка из уголка “Заметки редактора”.
【Обновляется 3 раза в месяц】
ch.nicovideo.jp/channel/gackt
GACKT's Blog
ENG Translation
@темы: Мао-сама, Гактоблог, перевод, Gackt, GACKT Channel