читать дальшеDEAR MY G-LOVERS
Вы можете читать мои мысли
в блог-журнале ГАКТа,
потому те, кто хочет полностью его прочитать, смотрите.
※Эта статья взята из блог-журнала Гакта,
выдержка из уголка “Заметки редактора”.
【Обновляется 3 раза в месяц】
ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Что касается изображений, содержащихся в официальном блоге Гакта,
мы разрешаем их использовать на новостных сайтах, в личных блогах и социальных сетях,
но запрещено использовать в коммерческих целях, на сайтах для взрослых и на сайтах с агрегированием.
При использовании, пожалуйста, пишите "Изначально опубликовано в официальном блоге Гакта на GACKT.com".
Если мы посчитаем, что их размещенно на неуместном сайте, то сразу же запретим постить контент.
※Брать фотографии с другими знаменитостями запрещается. Нужно дополнительное разрешение каждого.
(c)G-PRO inc.
31 декабря
последний день 2015 года.
Хотя я проведу большую его часть в самолёте.
Когда я оглядываюсь назад,
хотя в этом году было много дел,
это был год встреч
с многими новыми людьми.
Не говорю, что в нём совсем не было проблем.
Но, думаю, мне не позволено вести обычную жизнь.
И
я всегда думаю,
что проблемы
стоит принимать как событие.
И есть те, кто бежит как только появляются проблемы.
А есть те, кто двигаются вперёд и пытаются что-то сделать.
Вы встречаете новых людей.
Это ни хорошо, ни плохо.
Наибольшее значение имеет то,
как вы это воспринимаете и живёте дальше.
И
что мы зовём проблемами
является важным событием, связывающим нас с судьбой,
я это понимаю.
Вчера
мой друг из Тайваня
научил меня фразе.
【有縁無分】
На мандаринском диалекте китайского это произносится "You Yuan Wu Fen".
У этих слов глубокое значение.
Как вы знаете 【縁】“enishi” - это связь судьбы.
(прим. может означать как "связь" так и "судьба")
【分】в этом контексте тяжело понять японцам,
но он значит "содержимое" и "результат".
В любом случае, вы должны понимать,
что значат эти слова.
『Даже если вам суждено встретиться,
если вы обое не будете тяжело стараться ради результата,
то ничего из этого не получится』.
Другими словами,
можно понимать это так:
мы сами строим свою судьбу.
Думаю, все читающие это
встречали за свою жизнь многих людей.
Но,
разве не бывало много раз,
что отношения с этими людьми не складывались
и вы позволяли им закончиться,
говоря при этом :『Не судьба』? (букв. "нет результата")
Дело не в том, что "не судьба".
Вы же встретили их.
Чего не хватило,
так это взаимосвязи, которая строится между вами и этим другим человеком.
Именно это превращает судьбу в реальность.
Нет,
это то, что вы сами строите.
Другими словами,
раз вы воспринимаете 縁 как "судьбу",
в зависимости от того, как вы трактуете это слово,
оно может для вас значить:
『Судьба определяет своё течение
в зависимости от наших собственных действий』.
Вчера, пока мы пили,
я думал об этой фразе,
вспоминая людей, с которыми я здоровался и прощался в этом году.
Раздумывая о людях, которым не доставало действия,
как и моих действий тоже.
『Уверен, они понимают・・・』
Это говорит ваше эго ради собственного удобства.
"Они поймут・・・" такие слова
значат, что вы работаете недостаточно.
Вы должны усердно стараться,
чтобы они поняли.
Среди японцев
этого многим не хватает.
Всё потому
что многие люди сомневаются
прежде чем сделать шаг навстречу другому человеку.
Конечно,
я не говорю, что это плохо.
Просто,
вам следует понять,
когда пытаетесь наладить контакт, это всё в ваших руках,
и если вы не приметесь к действию,
то в результате ничего не получиться.
Если вы этого не сделаете,
то каждый год превратится в жизнь из прошедших мимо людей.
Это слишком одиноко.
Когда будете встречать 2016,
тем, кто чувствует, что мимо них в жизни прошло много людей,
нужно усердно трудиться, чтобы сделать эти узы реальными.
Это значит действовать.
Если вы двинетесь, то волна достигнет другого человека.
Даже в стоячей воде,
если что-нибудь шевельнётся, то пойдут волны.
Для того, чтобы волны дошли до другого человека, нужно действовать.
Когда я перейду в новый год,
я должен быть счастлив, что услышал эти прекрасные слова от своего друга.
Интересно, была ли суть этой моей поездки в Тайвань,
в полном осознании этого урока・・・
думал я, ощущая, что даже одна ночь там имела значение.
Итак, я пойду.
В следующий год.
В новый год.
В 2016 год.
Меня зовут GACKT。
Мой девиз 『Mr. REBORN』
Я встречаю новый год
и каждый раз я перерождаюсь,
и прохожу новый год
вместе со своей немного выросшей душой.
От всего сердца,
я с нетерпением жду встречи со всеми вами в 2016
вместе с вашими наилучшими улыбками.
Счастливого нового года.
GACKT
Вы можете читать мои мысли
в блог-журнале ГАКТа,
потому те, кто хочет полностью его прочитать, смотрите.
※Эта статья взята из блог-журнала Гакта,
выдержка из уголка “Заметки редактора”.
【Обновляется 3 раза в месяц】
ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Что касается изображений, содержащихся в официальном блоге Гакта,
мы разрешаем их использовать на новостных сайтах, в личных блогах и социальных сетях,
но запрещено использовать в коммерческих целях, на сайтах для взрослых и на сайтах с агрегированием.
При использовании, пожалуйста, пишите "Изначально опубликовано в официальном блоге Гакта на GACKT.com".
Если мы посчитаем, что их размещенно на неуместном сайте, то сразу же запретим постить контент.
※Брать фотографии с другими знаменитостями запрещается. Нужно дополнительное разрешение каждого.
(c)G-PRO inc.
GACKT Official Blog
English translation
@темы: Мао-сама, Гакт, Гактоблог, перевод, Gackt, GACKT Channel, OH!! MY!! GACKT!!