Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
★Блог-Журнал Выпуск 104【OH!! MY!! GACKT!!】 2015.7.27★★Блог-Журнал Выпуск 104【OH!! MY!! GACKT!!】 2015.7.27★
“かぜがひかる〜〜〜きぎーをーゆら〜して〜〜〜・・・♪♫“
(“Ветер качает деревья, сквозь ветви которых пробивается свет〜〜〜・・・♪♫“ слова песни Stay The Ride Alive)
*Пик*...
Алло〜о.
О, это ты? Почему ты звонишь в такое время?
А?
“Как-то шумно, что ты делаешь? ”
・・・
Сейчас?
Я на пляже, на пляже.
Я в Камакуре вместе с друзьями.

А?
“Ты ходишь на пляж?”
・・・
Если я в Японии,
как правило, я туда совсем не хожу.
На этот раз, поскольку я хотел собрать всех своих друзей,
я одолжил дом у моря.
А?
“Дом у моря, говоришь,
а такое можно одолжить?”
・・・
У одного моего друга есть дом у моря.
И на это раз мы все одолжили
в своё пользование этот дом.


А?
“В любом случае, что ты обычно делаешь в домах у моря? ”
・・・・・・・。
Зачем спрашиваешь?
Скорее
может лучше было бы спросить, что нам нужно делать?
Неужели нельзя просто
взять и прийти посмотреть на море и расслабиться?


Конечно,
мы много всего другого приготовили.
Мы приготовили разное оборудование для веселья.
Но
разве пляжем не нужно наслаждаться,
просто проведя время в потрясении?

Всего-навсего
слышать шум волн с одинаковым видом,
хотя, думаю, что для меня самое ценное -
это иметь возможность смотреть на волны.
Все вместе шумят, все вместе сидят в изумлении,
засыпая у моря, слушая шум волн
и выпивая.
Думаю, для меня этого достаточно.

А?
“Так когда ты говоришь "поиграть на пляже" - это значит ничего не делать? ”
・・・
Слушай・・・
Я же профессионал в играх.
Наш отдых включал в себя всевозможные развлечения.
Даже катания на гидроциклах и водяном ховерборде.



А?
“Что такое ховерборд?? ”
・・・
А ты не знаешь?
Ну, думаю, это не так уж удивительно.
Ведь это новый вид спорта, появившийся в прошлом году.



В водяной ховерборд*
через шланг поступает реактивная гидравлическая сила
и с помощью этой силы ты скользишь по поверхности воды,
более того ты можешь зависнуть в воздухе,
будто катаешься на волне.
(*прим. Ещё ховербордом называется скейтборд, на котором в фильме "Назад в Будущее" летал Марти МакФлай.)
А?
“Это похоже на сноубординг?”
・・・
Это не похоже на сноубординг・・・
Немного отличается.
Поскольку ховербординг - это спорт, где нужно довольно много наклоняться назад,
это похоже на вейкбординг**, но
в этом спорте тебе нужно больше уклоняться назад,
а также ещё делать обороты в воздухе.
(**прим. Вейкбординг или вейкборд (часто просто вейк, от англ. wakeboard: wake — кильватер, board — доска) — экстремальный вид спорта, сочетающий в себе элементы воднолыжного слалома, акробатику и прыжки. Представляет собой комбинацию водных лыж, сноуборда, скейта и сёрфинга).


Поэтому
если умеешь кататься на вейкборде,
нельзя сказать, что ты можешь кататься на ховерборде.
На этот раз
пришли Нарита Дом и Грим***, но
это была довольно ожесточённая битва.
(***прим. я так понимаю, что это команды занимающиеся этими экстремальными видами спорта)
OH!! MY!! GACKT!!
ENG Translation
2015/08/03 22:19 Mr. SAMURAI (Блог-Журнал Выпуск 104 Отрывок)2015/08/03 22:19 Mr. SAMURAI (Блог-Журнал Выпуск 104 Отрывок)
DEAR MY G-LOVERS
Вы можете читать мои мысли
в блог-журнале ГАКТа,
потому те, кто хочет полностью его прочитать, смотрите.
※Эта статья взята из блог-журнала Гакта,
выдержка из уголка “Заметки редактора”.
【Обновляется 3 раза в месяц】
ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Я уже давно
по приезду из заграницы
не останавливался надолго в Японии.


В этом месяце у меня были дела, связанные с днём рождения
и другими разными мероприятиями, накладывающимися друг на друга,
плюс была работа со съёмками и моё время остановки в Японии
довольно расстянулось.
Но это не плохо.
Для рекламы мне нужно было подстричь свои отросшие волосы.
И такая причёска мне сейчас больше подходит.

Во время этой длинной остановки в Японии
у меня насобирались съёмки и запись каждый день,
и они проходят в головокружительном ритме.
Но, насколько бы занят я ни был,
эта оставновка в Японии не была плохой.
Я смог встретиться с друзьями, с которыми обычно не выходит встретиться,
и меня водили в разные заведения, где вкусно готовят.
Я за это благодарен.
Когда мы ходили по этим разным местам,
я снова смог почувствовать, насколько Япония замечательна.

Когда дело доходит до кухни, у Японии уровень просто невероятный.
Тут используется невероятно высокий уровень мастерства.
В то время как они используют крайне детальный подход,
у работников есть высокий уровень настойчивости в их кухне,
за что я могу только снять шляпу.
Слово "замечательно",
постоянно нечаянно срывалось у меня с уст.
Создание таких кулинарных шедевров -
на самом деле стало японским мастерством.


И хотя тут вместе собрано и хорошее исполнение, и культура,
невозможно передать за границу насколько Япония замечательна.
Это действительно так.
Большинство японской кухни заграницей, которую можно найти, -
это, по большей части, лишь имитация,
созданная местными, которые всё готовят по справочникам.
Рестораны, которые действительно могут выразить за границей
прекрасно детализированные подходы Японии,
ограничены лишь ресторанами, управляемыми совсем немногими японцами,
которые нацелены твёрдо обустроиться на местности и осесть там же.
Не будет преувеличением сказать, что
замысловатый уровень японского выбора продуктов - лучший в мире.



Это совсем не годится.
Такой деликатный подход,
ведь каждая деталь и делает блюда хорошими,
вопреки естесственному образу японцев,
за границей он пресыщен имитациями, подражащими лишь картинке.
Заграницей всё ещё существует так называемая тема 【легендарной】 Японии.
"Японские вещи хороши!!!!" - это всё ещё основная концепция.
Это, наверное, результат длинной истории изготовления
множества продукции начиная с 1975.
Тем не менее
даже эта 【легенда】 уже начинает повсюду заграницей исчезать.



Дело не в том, что японские изделия становятся плохими,
тут есть две причины, и одна из них заключается в том,
что есть сомнения в подходе по отношению к заграничным рынкам.
А вторая причина в подкреплённых связью с правительнством
корейских и китайски предприятиях и их превосходстве на рынке.
Многая произведённая в Корее электроника
наверняка превосходит японскую электронику.
В этой области нужно признать, что это факт.
Почему?
Около 15 лет назад.
Многим японским инженерам
предложили более крупную зарплату
и их начали, другими словами, 『переманивать』.
С многообразием разных инженеров
Корее щедро передалось японское мастерство.
Почему они не остались в своей стране, а предоставили передачу способностей в другую страну?


То, как японские предприятия к ним относились,
другими словами, с перспективой, что 【совершенно естественно так делать】,
не получая должной платы,
и находясь в такой несправедливой ситуации -
так что это всё, наверняка, в результате многих неудовлетворённостей・・・
Многие инжинеры работающие на первоклассных японских предприятиях.
Были затянуты за границу более высокой зарплатой.
Эти инженеры понимали, что если бы они остались в Японии как есть,
в будущем никаких изменений бы не последовало,
таков результат действия неудовлетворённости.
И с тех пор заграничная продукция
начала расти на необычайной скорости.
Япония потеряла многих способных инженеров.
Конечно, досадно, но с точки зрения инженеров -
это можно считать оправданной компенсацией, заплаченной японскими предприятиями.


То, что они создавали, присваивала компания, будто так и надо.
Конечно,
нельзя сказать, что так нельзя делать.
Просто, что касается этих людей,
они редко получают большие премии
и насколько бы прекрасным ни было их изобретение,
никакого вознаграждения они вообще не получают,
вместо него есть переполняющее чувство 『совершенно естественно так делать』.
Конечно, если получать такое обращение,
многие хорошие инженеры начнут переезжать в другие страны.
Это статус-кво создаёт такое течение.
Японская продукция
и японская культура
совершенно невидна за границей.
Более того,
брэндовый образ Японии
многие свободно используют за границей.
Принимая подобное во внимание,
нам нужно серьёзно подумать о защите ценностей страны.
Ну, хотя уже может быть всё слишком запущено・・・



Ради хороших качеств Японии,
если бы мы только могли передать истинное их значение заграницей・・・
Думаю, тогда количество возвращающихся посетителей Японии закрепилось бы.
Вот как・・・
Я люблю Японию, не так ли・・・как и ожидалось.
Я должен донести
основные хорошие качества самураев ЯПОНИИ* заграницей・・・
Интересно, глупо ли продолжать думать об этом・・・
(*прим. тут он в оригинале написал латинницей JAPAN, потому я тоже выделяю)
Меня зовут GACKT。
Мой девиз 『Mr. SAMURAI』
Япония
и хорошие качества Японии
должны быть признаны лучше японцами, живущими в здесь.
И если у них не будет гордости за неё. Эта страна быстро распадётся на части.
GACKT

Вы можете читать мои мысли
в блог-журнале ГАКТа,
потому те, кто хочет полностью его прочитать, смотрите.
※Эта статья взята из блог-журнала Гакта,
выдержка из уголка “Заметки редактора”.
【Обновляется 3 раза в месяц】
ch.nicovideo.jp/channel/gackt
GACKT's Blog
ENG Translation
@темы: Гактоблог, перевод, Gackt, GACKT Channel
даа, по кухне Япони можно соскучиться,
в ЮВА так не готовят видимоа ресторан, конечно, пафосный, даже мясо с сертификатами оО
Конечно, только такое Гакт и допускает к столу)))