Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Наконец-то я отвесила себе волшебный пендель и закончила со вторым Рэквиемом. Перезаливать на стрим с исправленными сабами я концерт не буду, а добавлю лишь сабы, ибо исправления там были минимальные, в основном в песне Suddenly, ибо она поётся от лица Марии, чего я изначально не знала...

*АПДЕЙТ
До этого я проверяла сабы в проге и меня в них ничего не смутило, но потом я посмотрела их на видео и проснулся мой перфекционизм и я их исправила больше, чем просто опечатки и род в Suddenly.
Не могу сказать, что я их исправила глобально, но теперь мне всё нравится))
Изменения были сделаны в
Uncontrolled
No Reason
Ghost
Blue Lagoon
Ролик в середине
Lost Angels
Эпилог

Ну, окончательный вариант СУБТИТРОВ



И стрим в подарочек ;)

@темы: Мао-сама, видео, перевод, ЯRII, Gackt, лирика, песни

Комментарии
18.10.2014 в 21:43

Когда не знаешь, что делать - делай шаг вперед (С)
Большое спасибо за субтитры.
18.10.2014 в 23:21

Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Kathlin, пожалуйста ^________^
20.10.2014 в 21:09

Когда не знаешь, что делать - делай шаг вперед (С)
Еще раз спасибо за субтитры:flower: с ними смотреть концерт гораздо приятнее.
Вот только это у меня плеер лажает, или во второй части МС не полностью переведен? Просто как-то странно: сначала сабы есть, потом минуты три нет, потом опять есть, потом опять нет.
20.10.2014 в 22:16

Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Kathlin, нет, это не только у вас) Я переводила их с субтитров, которые были сделаны по версии концерта показанной на WOWOW, а там МС отличается, потому и не полностью... хм, я подумаю, может ещё скооперируюсь с кем-то, кто хорошо японский понимает, чтобы их доделать до конца, но пока только так....)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии