FLOWERKimi no Tame ni DekirukotoLOST ANGELSEpilogueПост обработка сабов...Когда я проснусь сегодня, то уже сяду за исправление ошибок и всё остальное. Осталось только залить и всё, вроде. Вроде сконвертировалось хорошо)
И я снова проронил слезу в конце....читать дальше
Теперь я уже закончила переводить FLOWER, потому готово уже 1ч 37мин субтитров. И начала уже Kimi no Tame ni... Но из-за блогов и отчётов у меня это займёт больше времени... Хм, надеюсь, что слишком долго ждать вам не придётся)
Итак, я сделала уже 1ч 31мин второго диска.
Я думала, что закончу на этих выходных, но не получилось. Хотя если я быстро сделаю всё в универ, возможно, что сегодня ещё чуток переведу.
Вообще, тяжелее всего, наверное, было перевести Коакума Хэвен Должна признаться, у меня так и не получилось полностью передать манеру разговора, которая там используется.
Да, очень много МС тоже без перевода, пару фраз я поняла, но я не могу быть уверена настолько в своих познаниях, потому я оставила их непереведёнными.
В общем, осталось всего ничего Flower, Kimi no Tame ni Dekirukoto, Lost Angels и концовка.